ecns [expanded by feedex.net]
ecns
扶老人险
http://www.ecns.cn/learning-Chinese/2015/10-21/185227.shtml
Oct 21st 2015, 05:30
扶老人险
'Helping the elderly' insurance
"Helping the elderly" insurance became available for purchase on Alibaba's payment platform Alipay recently. The insurance costs 3 yuan a year ($0.47) and pays up to 20,000 yuan to cover legal fees should the insured be involved in a dispute over whether they provided assistance to a senior citizen after a fall or were the cause of the fall.
阿里巴巴旗下支付平台支付宝近期推出"扶老人险".用户支付3元,一年期间,若被保险人遇到因帮助跌倒老人后导致被误认为是肇事者等纠纷,最高可获得2万元的法律诉讼费用.
"扶老人险"("helping the elderly" insurance)为我国的保险市场又增加了一个"无奈险种"."扶老人险"的推出引发网友热议,有人认为此举可以帮助好心人讨回公道,而有人则认为这并不能解决根本问题,反而可能会助长"讹人"之风(encourage such extortion).
此前部分医院推出手术意外险(surgical accident insurance),目的是在手术出现意外情况、又不属于医疗责任(medical liability)的情况下,可通过手术意外险进行理赔,这样能够化解一部分医患纠纷(medical disputes).
前两年出现过的奇葩险种还有"熊孩子险"(naughty child insurance)、"蜜月意外怀孕险"(Accidental Pregnancy Before Honeymoon)、"防小三险"(concubine-proof insurance)、"足球流氓险"(football hooligan insurance),以及"世界杯遗憾险"(World Cup heartbreak insurance)等.
保险渗透率
地震险
环责险
赏月险
Xi's visit to unlock $46 billion in commercial deals
The golden autumn of North China
Smog shrouds north China
Applicants for civil servant exam hit record high
10 Shanxi shows to be staged in Beijing
2 injured, 9 missing after plant blast in east China
China's wetlands hurt by economic growth: report
SSAT cancels results of 357 Chinese students over suspiciously high scores
British royal welcome for Chinese president highlights China-UK partnership
Historic Lijiang town turns down the noise
Share
You are receiving this email because you subscribed to this feed at https://blogtrottr.com
If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe here:
https://blogtrottr.com/unsubscribe/qhG/Zc7fXt
No comments:
Post a Comment