Friday, May 23, 2014

ecns [expanded by feedex.net]: JD.com records largest IPO of China's companies in US

ecns [expanded by feedex.net]

ecns

JD.com records largest IPO of China's companies in US
http://www.ecns.cn/learning-Chinese/2014/05-23/115672.shtml
May 23rd 2014, 07:49





2014-05-23 16:49 Xinhua



JD.com records largest IPO of China's companies in US


China' s leading online direct sales company JD.com, Inc. Thursday successfully listed its shares on Nasdaq and recorded the largest initial public offering (IPO) by a Chinese company in the United States.


The company issued 93.685 million American Depositary Shares (ADSs), each representing two Class A ordinary shares and was priced at 19 U.S. dollars, making a total of 1.78 billion dollars.


Founder and chief executive officer of JD.com Qiangdong Liu said the company made its way from Beijing to Nasdaq after 10 years of hard work, and while Liu described the day as a milestone in JD.com's history, said it still has a long way to go in the future.


Its shares began trading on Nasdaq under the symbol "JD" and opened at 21.75 dollars, 14.5 percent higher than its IPO price and last traded at 22.55 dollars.


BofA Merrill Lynch and UBS Investment Bank acted as joint global coordinators and lead joint bookrunners for the offering. The underwriters have been granted a 30-day option to purchase up to an additional 14.05 million shares from JD.com.


The company also expects to receive additional gross proceeds of 1.31 billion dollars from the issuance of 138 million Class A ordinary shares to Tencent at the IPO price in a private placement concurrent with the closing of the offering.


Jumei International Holding Limited, China's online retailer of beauty products, made its IPO debut on the New York Stock Exchange (NYSE) last Friday and raised 245.1 million dollars.


Moreover, China's e-commerce giant Alibaba Group Holding Ltd. also filed its IPO documents recently, planning to raise 1 billion dollars, though analysts predicted the company could fund around 15 to 20 billion dollars and surpass JD.com's record to become the largest IPO made by a Chinese company.


Earlier this year, China's IT education provider Tarena International, privately held medical services provider iKang Healthcare Group, micro-blogging site Weibo, online-to-offline real estate services firm Leju and online leisure travel company Tuniu, as well as Cheetah mobile, have listed shares in the U.S. market.




京东赴美上市首日涨10% 市值规模列中概股第三


中国最大的自营式电商企业——京东集团于当地时间5月22日在美国纳斯达克证券交易所挂牌交易,股票代码为"JD"。京东本次公开发行共募集17.8亿美元,是至今为止中国企业在美融资规模最大的首次公开募股。


京东股票于北京时间5月22日23点开始交易,开盘价21.75美元,较19美元的发行价上涨14.5%,当日最高涨至22.50美元,最低至20.24美元,报收于20.90美元,较发行价上涨10%。


若以收盘价计算,京东市值约285亿美元,在已上市的中国互联网公司中排名第三,仅次于腾讯和百度。


京东集团创始人兼首席执行官刘强东表示,"上市之后,我们要有中国新经济推动者的使命感,要有帮助中国制造业走出去的责任感,更要有代表中国企业参与国际竞争的荣誉感。希望通过我们的平台成就众多十亿、百亿甚至千亿级的中国企业。"


随着京东集团的成功上市,京东创始人刘强东的个人财富也随之暴增。京东招股书显示,刘强东本人持股比例为18.8%,以此计算刘强东身价高达近60亿美元。











You are receiving this email because you subscribed to this feed at https://blogtrottr.com

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe here:
https://blogtrottr.com/unsubscribe/qhG/Zc7fXt

No comments:

Post a Comment